Sayad Zahoor Shah Hashmi
Perhaps the treasure of words for humans known as a language
is the greatest need for communication or to pass on the social, civil, political
as well as ideological thoughts of a particular nation. A specific language is
the only way for a nation to survive till centuries. There used to be a time
when Balochi was a language that was only spoken but was hardly written though
it has vast history that dates back to the prehistoric times.
Having a glance on Balochi Language, we will find out that after the nineteen fifties, many Balochi writers, researchers and linguists commenced their work on Balochi but one of the researchers, who sacrificed his whole life for only his language, was Sayad Zahoor Shah Hashmi. He was born in the peninsular beauty town Gwadar on 21st April 1926. He completed his primary education from the first school of Gwadar
known as Saeedia School along with school his father taught
him at home as well. From his early age, his interest towards his education and
devotion of penning down got boost. In the mean time his social and political struggle in Gwadar
carried the movement. later, with the encouragement form a person named Qasim
Hoot, Sayad wrote his first serenade (Dastoonk) named "nagumani chist bant
dar kayant oparag mani". In the coming few years, Sayad's love for his
mother tongue amazed every one. Sometimes, a person loves something so much
that, the devotion takes him to the highest peaks of dedication. It won't be
wrong to say that Sayad revivified Balochi Language.
He travelled to various
parts of Balochistan to find out the different words of Balochi used by three
dialects of Balochi language known as Makrani, Rakshani and Sulaimani. He found
out the ancient words and phrases of Balochi which were no more in use. He
researched about the common mistakes while writing Balochi and explained some
great pattern for Balochi Language in his famous book "Balochi Syahag-e-
rast nibisag". Along with this perhaps his greatest effort is the first
Balochi dictionary "Sayad Ganj" with thousands of words, their
meanings, photographs, opposites as well as usage. Sayad’s authentic dictionary
was published after Sayad’s death from Sayad Hashmi Academy liyari Karachi . Sayad’s lexigraphy,
is truly a tremendous treasure for Balochi language that he dedicated to his
nation.
The first Balochi
navel "Nazuk", which recently got fame through PTV Bolan as a drama
serial is also another literary work of Sayad. Through his novel he sketched a
picture of the people living near the coast and specially the social criteria
of life in Gwadar of that time. His novel was later translated in Urdu by Ghaos
Bakhsh Sabir and published from the Pakistan Academy of Literature, Islamabad .
His poems and
serenade (Dastoonk/Ghazal) had a unique enthusiasm that encouraged the youth for
unity and carried the love for his motherland as well as mother tongue as
Balochi language, Balochi traditions and Culture. The unprecedented innovative
pattern of Balochi poetry that Sayad brought forth increased the beauty of Balochi Language. Many of his poetry contained the name "Hanul" several
times. No one knows who Hanul was but it's assumed that Hanul might only be a
symbol that Sayad used to represent his poetry. Most of his poetrry carried eloquence
to motivate the new generation. Some of the lines, from one of his famous poem
are as follows:
Bya pada shtke'n talarani dila'n dera'n kan'en
Grabaha'en dosti o mehra'n pada arza'n kan'en
Mara cha raha gisar kurtag e berahe'n saraa'n
E dil a
hoona'n cha sohre'n madan'en randa'n kan'en
Sayad motivated the youth to struggle for the nation and
defined the importance of national independence through his revolutionary
poetry. Some of them are as follows:
Da'n k jal ma tai daryae'n
dila aach na beet
Pa tai banura'n gulae'n tangahe'n pardaach na
beet
In Sayad's several poetry, Syed declared his patriotism for
his motherland and demonstrated for the rights and liberty of nation.
As he wrote:
man kadi
sardari o mitaab o kelag bor o lashkar lot itag
man kadi
murwaridag o tanga, hazina, mal o gohar lot itag
zumbatag o kiste'en paman yak
gungdam'en lashkar e
man cha zuraka'n e raj a zahtage'en galani gaptar lotatag
Sayad's poetry contained an affection that made the readers
think about social and political issues. His poetry touched the hearts of millions
of youngsters as well as elders. As a poet and author he penned all that he saw
in his society which made him the author of the most researched books related
to Balochi language. Following are the published books of Sayad Zahoor Shah
Hashimi:
Sayad Gunj (Balochi
Dictionary)
Balochi zuban o adab
ki tareekh (A research Urdu book "Balochi language and literature’s
history")
Juz-Amma (Balochi Translation of last Juz of Holly Quran)
Balochi Bungiji
(Beginners’ Balochi)
Nazuk (Novel)
Trap kane'n trump
(poetry)
Angar o trungal
(poetry)
Shakale'n shahju
(poetry)
britkage'n beer
(poetry)
Sistage'n dastonk
(poetry)
Balochi Urdu Bol
Chal
Sichkan'en sassa
(poetry)
Sayad namdi (Letters
from Syed)
Shah Lachakar (A research Book)
Mir Gind (Short
Story)
Gisad Gwar (poetry)
His research, poetry, essays and novels carried an exceptionally unique art of writing that added a new dedication to Balochi literature and increased our language's scope though out the world. He kept expertise not only in Balochi but also in Arabic, Urdu, Persian, Hindi, Sanskrit and English. Sayad's dream was to see his language as developed as the other dominant languages of the world. For his dream, he played his role sufficiently in fact he sacrificed his entire life only for Balochi language. In his short life of fifty-two years, he only lived to write, to struggle and to research. In the last few months of his life he suffered from tuberculosis. It's amazing how he still continued to write when he was admitted in hospital in
baz wash
ReplyDelete